Görög drámák franciául

Vágólapra másolva!
SZÍNHÁZ
Vágólapra másolva!

Modernizált görög drámákat láthatunk a Merlinben két estén át - méghozzá franciául. Itt az idő, hogy leporoljuk francia nyelvtudásunkat, lépjünk túl a Non Je Ne Regrette Rien és a Voulez vous coucher avec moi ce soir szófordulatokon, amit úgyis mindenki tud már. A Le Theatre du Jour társulata a francia nyelvet és kultúrát népszerűsíti szerte Európában, ezért nálunk is minden évben fáradhatatlanul megrendezi a Les Frankorolés-programsorozatot, amelynek keretében idén a francia drámaíró, Jean Anouilh két művét mutatják be, az Oedipé-t és az Antigoné-t.

Forrás: [origo]

Az Antigoné színiplakátjai szerte a világból

Nem csoda, ha e címekről nem Anouilh neve jut eszünkbe - a baszk felmenőkkel büszkélkedő, már elhunyt neves francia író bizony Szophoklész drámáihoz nyúlt vissza. A most bemutatandó Antigoné-t éppen a legjobb darabjának tartják - majd 40 közül! - a franciák, többek között azért, mert a Franciarszág náci megszállása alatt írt mű allegorikusan a németek elleni kiállásnak értelmezhető.