Klasszikusok kimonóban

Vágólapra másolva!
SZÍNHÁZ
Vágólapra másolva!

A Merlin Színházban egymás után két japán előadás is látható, különlegességük, hogy mindkettő európai szerző klasszikussá vált darabja alapján született. Az egyik a kelet-európai életérzés alapműve, Franz Kafka Az átváltozás című kisregénye, a másik meg a modern drámairodalom kikerülhetetlen klasszikusa, Henrik Ibsen Nórá-ja (eredeti címe Babaház). Mi lesz, ha ezeket japánok veszik kezükbe? Nóra fehér arccal, kimonóban tipeg végzete felé? Gregor Samsa történetét kontyos mesélő táncolja el, mint a tradicionális nó színházban? Még ennél is furcsábbak ezek az előadások, mindkettő kihagyhatatlan azok számára, akiket érdekel a japán kultúra vagy a nyugatitól eltérő színjátszás. Kafka kisregényét a tokiói Konnyakuza Színház opera formában vitte színre. Ibsen történetét pedig két Nóra játssza el, az egyik egy nó-színész, az ún. shite, aki maszkban jelenik meg, a másik pedig egy modern színész, aki a shite mögött játszik (képünkön). Kettejük közös játéka szimbolizálja a vívódó főszereplőnő két énjét. Fontos szerepet játszik egy négytagú kórus, amit szintén a nó színházból kölcsönzött a Theatre Office Natori, érdekesen kombinálva a modern és a hagyományos színházi elemeket. Az előadás címe Dupla Nóra, október 2-án, pénteken láthatjuk, míg a Kafka történetére épülő Az átváltozás operája című opera két alkalommal szerepel a Merlin műsorán,szeptember 30-án, szerdán és október 1-jén, csütörtökön. Az előadások a Japán-Magyar Barátság Évad keretében vendégszerepelnek Budapesten.