Nemcsak világnyelven születnek slágerek

Vágólapra másolva!
A gyakorlat általában azt mutatja, hogy az angolszász dominanciájú poppiacra be lehet ugyan törni külhonból is, ám ehhez angolul is kell énekelni. Van aztán néhány nagyobb nyelv, ami időről időre áttör a határokon, és számos példát lehet citálni a francia, spanyol, olasz, portugál vagy éppen német nyelven éneklő előadók világsikerére. A nagy nyelveknek tehát még "el szokás nézni" néha, ha nem hódolnak be az angolnak, de a kisebb nemzeteknek még nehezebb dolguk van. Persze van, amikor az egzotikum pont előnnyé válik, vagy éppen annyira jól sikerült szerzeményről van szó, hogy teljesen mindegy, milyen nyelven és miről énekelnek benne, mert attól még élvezetes a végeredmény. Kigyűjtöttük, kiknek sikerült nem világnyelven énekelve is befutniuk nemzetközi szinten, Izlandtól Guineáig.
Vágólapra másolva!

Pizzicato Five

A japán popzene a nyolcvanas évektől kezdett nemzetközileg is piacképes sztárokat kitermelni, hogy aztán a kilencvenes években kimondottan divatba is jöjjön a szigetország világszerte. Világsztárjuk ugyan nem akadt a japánoknak, de - elsősorban a tokiói Shibuya- kei színtér révén - számos kultzenekart adtak a világnak, melyek azonban szinte kivétel nélkül angolul énekelve értek el sikereket. Ilyen a Pizzicato Five is, mely azonban egyik legkorábbi, nemzetközileg is sikeres kislemezén még japánul énekelt.

Pizzicato Five - Twiggy Twiggy

A Twiggy Twiggy (vagy más néven Twiggy Vs James Bond) című dal később felcsendült még a Charlie angyalai filmváltozatában is, és azóta is a Pizzicato Five egyik legkedveltebb dala marad világszerte. A fénykorában lemezeiből Japánon kívül is százezreket is eladó együttes ugyan 2001-ben feloszlott, de ironikus, a hatvanas évek kémfilmjeinek zenéjét és a kor klubhangzását viccesen ötvöző zenéje révén mai napig az egyik legjelentősebb japán együttesnek számít.

Ofra Haza

Az izraeli énekesnő ugyan a nyolcvanas évek világzenei divathullámának is köszönhette népszerűségét (akárcsak Mory Kante és a Yéké Yéké), de ettől még a táncos klubritmusokkal megtámogatott Im Nin'Alu tökéletes popsláger volt a körülményektől függetlenül is. A jemeni zsidó családból származó Ofra Haza már a hetvenes évek végén népszerűvé vált Izraelben, majd 1983-ban már képviselte is hazáját az Eurovíziós Dalfesztiválon, de ekkor még nem sikerült meghódítani a Nyugatot.

Ofra Haza - Im Nin'Alu

A nemzetközi siker öt évvel később érte utol, amikor is az Im Nin'Alu az év egyik legnagyobb klubslágerévé vált, betört a brit Top 20-ba, több európai országban pedig vezette is a slágerlistát. A 17. században született dal (szerzője egy jemeni rabbi volt) új köntösben ellenállhatatlanul egzotikus sláger lett, több remixet is megért, maga Ofra Haza pedig keresett közreműködő lett, dolgozott a Sisters Of Mercyvel ugyanúgy, mint Paula Abdullal. 2000-ben, 42 éves korában halt meg, a gyanú szerint férje, a már korábban elhunyt Doron Ashkenazi fertőzte meg AIDS-vírussal.

Mory Kante

Egy időben Ofra Haza világsikerével futott be Mory Kante ugyancsak kellően táncosra fazonírozott dala, a Yéké Yéké. 1988-ban söpört végig Európán a dal, mely hamar minden idők egyik legsikeresebb afrikai kislemezdala lett, mely milliónál is nagyobb példányszámban kelt el.

Mory Kante - Yéké Yéké

A guineai énekes, Mory Kante akkorra már világzenei berkekben ismertnek számított, és lemezei - melyen a hagyományos nyugat-afrikai, hárfaszerű pengetős hangszerrel, a korával kísérte énekét - szűk körben ismertek voltak Európában is. A Yéké Yéké miután végigsöpört a világon, még többször is visszatért különböző remixek formájában. Kante azóta visszatért a világzenei színpadokra, a dalt viszont nyugodtan nevezhetjük örökzöldnek.

Miriam Makeba

A legismertebb dél-afrikai zenész, a polgárjogi harcosként is ismert énekesnő a hatvanas évektől kezdve három évtizeden át élt száműzetésben, ám ezt sikerült egyrészt kihasználnia arra, hogy világhírű előadóvá váljon, másrészt az Apartheid-rendszer kritikusaként is ismertté vált. Legnagyobb slágere a Pata Pata című dal volt, mely 1967 őszén az amerikai slágerlista 12. helyéig jutott.

Miriam Makeba - Pata Pata

A Pata Pata egy táncra való felhívás volt, és ugyan évekkel korábban született, mielőtt sikerré vált volna, ez pont jókor jött Makebának, aki akkoriban Harry Belafontéval együtt lépett fel, és szerzeményeinek hangvétele passzolt az akkor virágkorát érő protest song mozgalomba is. Az énekesnő 1990-ben tért vissza Dél-Afrikába, és 76 évesen is turnézik idén.

Manu Dibango

Ennek a kameruni szaxofonosnak nem kisebb érdemet tulajdonítanak egyesek, mint hogy Soul Makossa című dala - melyet a labdarúgó Afrika-kupa indulójának írt, amelyet 1972-ben Kamerunban rendeztek - az egyik első diszkó stílusú felvétel a zene történetében. A Soul Makossá-t olyan együttesek másolták nyíltan, mint a Kool and the Gang, maga a rendkívül ritmusos felvétel pedig 1973-ban több különböző verzióban is felkerült a Billboard listájára, és más külföldi országokban is népszerű lett.

Manu Dibango - Soul Makossa

A Makossa egyébként táncot jelent duala nyelven, magát a dalt pedig "kölcsönvette" Michael Jackson is a Wanna Be Startin' Something című számához, ám peren kívül végül megegyezett Dibangóval, de felhasználta a dalt Rihanna és Jay-Z is. A rendszeresen is turnézó zenész tavaly a Sziget fesztiválon is fellépett, itt készített interjúnkban elmondta, hogy több száz alkalomról is tud, hogy felhasználták volna a Soul Makossá-t.