A Parlamentben szerdán rendezett "A sport autonómiája az Európai Unióban" című nemzetközi sportdiplomáciai konferencia résztvevői egyhangúlag elfogadták a budapesti nyilatkozatot, amely a sport fontosságára hívja fel a figyelmet.
A dokumentum aláírói szerint a sport nem önmagában gazdasági tevékenység, hanem a helyi, nemzeti tradíció, kultúra és történelem szerves részét képezi. A sport létfontosságú szerepet tölt be a közösségek közötti kapcsolatépítésben, áthidalja a személyek és országok közti szakadékokat is.
A résztvevők elkötelezték magukat annak érdekében, hogy megőrizzék a sport autonómiáját, tiszteletben tartva a tagállamok képességeit, és helyreállítják a sport és az üzlet közötti egészséges egyensúlyt. A konferencián jelenlévők kérik az európai intézményeket és minden uniós tagállamot, hogy politikai akaratukkal támogassák azokat a döntéseket, amelyek a sport sajátosságát és autonómiáját erősítik, ezáltal fejlesztve a sport jövőjét a leendő generációk számára.
A konferencia üdvözli, hogy spanyol javaslatra az Európai Unió 2010 áprilisában sportfórumot rendez ebben a témában.
A budapesti nyilatkozat "Gyorsan változó világunkban kritikus pillanatokat élünk át, amikor a sport elveszítheti nemzeti identitását, kulturális hagyományait és az értékek több évszázadon át fennálló egyensúlyát Európában az egész világon. 1., Mély aggodalmunkat fejezzük ki, mivel helyre kell állítanunk a sport és az üzlet közötti egészséges egyensúlyt. 2., Gondoskodni szeretnénk arról, hogy a fair playt ne lehessen aláásni az egyre inkább "játszótérré" váló sportversenyeken, ahol a siker valójában a leggazdagabb klubok és nemzetek számára van fenntartva, tovább fokozva a meglévő egyenlőtlenségeket. 3., Kijelentjük, hogy a sport önmagában nem gazdasági tevékenység, hanem helyi, nemzeti tradícióink, kultúránk és történelmünk szerves részét képezi. A sport létfontosságú szerepet tölt be a közösségek közötti kapcsolatépítésben, egészséges lehetőséget nyújtva a nemzeti és helyi közösségekhez való tartozásuk és az iránta érzett büszkeségünk kifejezéséhez, mindemellett áthidalja a személyek és az országok közti szakadékokat is. 4., Elkötelezzük magunkat kapcsolataink mozgósítása mellett annak érdekében, hogy megőrizzük a sport autonómiáját, tiszteletben tartva a szubszidiaritás alapelvét, a tagállamok képességeit és a nemzetközi sport piramisát. 5., Szorgalmazzuk, hogy az európai döntéshozók felismerjék és támogassák a sport sajátosságát és autonómiáját a Lisszaboni egyezmény 165. bekezdése tükrében, mivel meg kell óvnunk ezeket az alapelveket, a versenyek igazságosságát és nyitottságát, a fiatal játékosok edzését, a tehetséggondozást a klubok szintjén, valamint a nemzeti csapatok erősítését minden sportágban, a 2000-ben elfogadott Nizzai nyilatkozat, a 2008 szeptemberében az olimpiai és sportmozgalom által kiadott okmány, a Biarritzban 2008 novemberében elfogadott nyilatkozat, valami az EU svéd elnöksége alatt ezen alapelvek ösztönzésére kidolgozott intézkedése fényében. 6., Megkérjük az európai intézményeket és minden EU-tagállamot, különösen a 2010-ben és 2011 első félévében az Európai Unió elnökségét vállaló Spanyolországot, Belgiumot és Magyarországot, hogy politikai akaratukkal támogassák azokat a döntéseket, amelyek a sport sajátosságát és autonómiáját erősítik, ezáltal fejlesztve a sport jövőjét a leendő generációk számára. 7., Üdvözöljük a spanyol miniszterelnök, José Luis Rodriguez Zapatero 2009. október 2-án, Koppenhágában tett bejelentését, amely szerint 2010 áprilisában a spanyol EU-elnökség alatt sportfórumot hívnak össze a sport sajátosságáról és autonómiájáról. Most kell cselekednünk. Elfogadva Budapesten, 2009. október 21-én" |