Örülnek a spanyoloknak a németek

Vágólapra másolva!
Jobban féltek a németek az oroszoktól, s most Németországban kimondatlanul is nagyobb az öröm amiatt, hogy a bécsi döntőben vasárnap este a spanyolok ellen vívja az Európa-bajnoki döntőt a válogatott.
Vágólapra másolva!

Az orosz sajtó "tündérmese végéről" ír annak kapcsán, hogy a labdarúgó-válogatott az Európa-bajnokság elődöntőjében 3-0-ra kikapott a spanyol együttestől.

"A csodák ideje nagyon gyorsan elmúlt" - áll a Rosszijszkaja Gazetában. "Tegnap este az 'Az orosz csapat részvétele az EURO-2008-on' című tündérmese végét láttuk."

Hasonlóan fogalmaz a Tvoj Gyeny című lap szakírója is, aki szerint "egy európai tündérmese ért véget az orosz válogatott számára", ezzel együtt megjegyzi, nem szabad "hitüket veszteni" az érte szorítóknak.

"Nem kell szégyenkeznünk a fiúk miatt. Több okot is szolgáltattak az Európa-bajnokság során, hogy büszkék legyünk rájuk" - szögezi le a lap. "Szeretnénk hinni abban, hogy két év múlva, a világbajnokságon senki sem tud majd megállítani minket. Készek vagyunk várni, Guus" - olvasható még a cikkben a holland szövetségi kapitánynak, Hiddinknek szóló üzenet.

A Komszomolszkaja Pravda értékelése szerint az elődöntőbeli vereség ellenére az orosz csapat teljesítménye "igazi szenzáció volt az Európa-bajnokságon", ennek nyomán pedig "az európai klubcsapatok elviszik majd a legjobbakat", így Arsavint, Pavljucsenkót.

A Szovjetszkij Sport szintén optimista a látottakkal, valamint a jövővel kapcsolatban, leszögezvén, hogy az orosz csapat előtt komoly lehetőségek állnak. "Most nem tudott ugyan bejutni a döntőbe, de visszaadta az oroszoknak a hitet az orosz labdarúgás jövőjét illetően."