A Krímben is így kezdődött

Vágólapra másolva!
Kihozták a sodrából a Kárpátalján látott kétnyelvű feliratok az ukrán koalícióban részt vevő Radikális Párt elnökhelyettesét.
Vágólapra másolva!

Az Oleg Ljasko nevével fémjelzett ukrán radikálisok alvezére a Facebook-oldalán fejezte ki a megdöbbenését a beregszászi állami hivatalokon látott magyar nyelvű feliratok kapcsán.

Andrij Lozovij főleg azon akadt ki, hogy még a járási rendőrkapitányság bejáratánál is feltüntették magyarul az intézmény megnevezését.

A magyar katonák kivették a részüket a háborúból Forrás: Origo

Kupi volt, az is maradt

A kormánypárti politikus szerint nem elég, hogy a kapitányságnak otthont adó épület az Osztrák-Magyar Monarchia idején nyilvánosházként üzemelt, és a helyiek szerint azóta is legfeljebb csak a cégér változott, az már minden határon túlmegy, hogy egy ukrán állami intézményen még magyar felirat is szerepeljen.

„Felőlem mindenki beszéljen azon a nyelven, ami neki jólesik, sőt akár az üzleteken is lehetnek magyar feliratok. De egy UKRÁN állami hivatalon – ez abszurdum” – fogalmaz a politikus, aki pártjának frakcióvezető-helyettese is.

Lozovij legföljebb a boltokon tűrne magyar nyelvű feliratot Forrás: Palkó István

Helyi szinten nem probléma

Lozovij bevallotta, hogy a helyi közösség képviselőivel folytatott beszélgetései során igyekeztek meggyőzni őt arról, hogy ez a kérdés lényegtelen, nem érdemes feszegetni, nem jelent ugyanis problémát. „De hasonlóan kezdődött a Krímen is. Ugyanezek voltak az érvek. Mindenütt két tábla volt. Azután az ukránt egyszer csak levették…” – tette hozzá.

Az ukrán törvényhozás 302 tagú kormánypárti koalíciójában a radikálisok 21 képviselővel vannak jelen, de rendszerint ők provokálják ki a botrányos jelenetek és verekedések többségét.