Vitorlással a vörös ingesek tiszteletére

Vágólapra másolva!
A "Garibaldi Tall Ships Regatta 2010" Garibaldi és vörösingeseinek 1860-as országegyesítő történelmi útjára emlékezik. Az idei 150. évforduló alkalmából klasszikus klipperek teszik meg az utat és a genovai kikötőben turisták is a fedélzetre léphetnek. Négy napon keresztül az eseményhez kapcsolódó rendezvények várják az érdeklődőket Genovában és a szicíliai Trapaniban.
Vágólapra másolva!

A vörösingesek

Garibaldi 150 évvel ezelőtt 1860. május 6-án, két öreg lapátkeretes hajóval indult el Genovából azzal a nem titkolt szándékkal, hogy létrehozza az egységes Olaszországot. Öt nappal később Marsalánál mindössze két ágyúval és ezer emberrel szállt partra. Emberi között ott volt a két magyar forradalmár, Türr István és Tüköry Lajos is. Az első csatagyőzelmek után újabb és újabb tömegek csatlakoztak Garibaldihoz, és a népfelkeléssé fajult vörösinges mozgalommal elfoglalta Palermót. Tüköry ebben a csatában veszette életét. Tiszteletére utcát neveztek el róla a városban. Néhány nappal később Nápolynál a magyar szabadságharcosokból verbuválódott Klapka-féle háromezres magyar légió is a vörösingesekhez csatlakozott. Garibaldi alig ezerfős serege hamarosan harmincszorosára nőtt, és egységes Olaszország reményében megállíthatatlanul haladt Róma felé. Ma az olasz közvélemény Garibaldi genovai indulását és a marsalai kikötést történelmi eseményként, hőstettként értékeli. Erre a sorsdöntő történelmi útra emlékeznek a meg a Garibaldi regattások is.

Forrás: AFP
Forrás: AFP

Háromárbócosok a kikötőben

A benevezett, egytől-egyig európai felségjelű hajók április 11-én indulnak a genovai kikötőből és a szervezők reményei szerint váltakozó szélirány és kellemes, meleg fuvallatok mellett, öt nap alatt kényelmesen lehajóznak a szicíliai Trapani kikötőjéig. A két városban már napokkal az indulás előtt rengeteg programmal várják a turistákat, akik a Garibaldi Regatta 150 évfordulója alkalmából genovai Porto Antico kikötőben - ahol legalább egy tucat háromárbocos ringatózik majd,- a hajók fedélzetre léphetnek. A Regatta érdekessége, hogy néhány tapasztaltabb vitorlázó mellett, többnyire fiatal hajósok indulnak. A részvevők átlagéletkora alig 22 év.

Forrás: AFP
Forrás: AFP

Genovai programok és szállások

Olaszország második legnagyobb kikötővárosába április 8-án a délre minden résztvevő hajó megérkezik. Ez követően három napon keresztül, egészen a regatta indulásáig városszerte történelmi és gasztronómiai programokkal készülnek a helyiek. Az egyik legérdekesebb a Galata Tengeri Múzeum "genovai hajók története" című fotókiállítása, vagy a híres Palazzo Ducaleban a Garibaldi emlékére rendezett ünnepi vacsora lesz. A Piazza Caricamentón vásárra este pedig sötétedés után utcabállal és tűzijátékkal készülnek. A turisták mindemellett a partmenti hegyek és a tenger közé ékelődött genovai óvárosban, Európa legnagyobb fennmaradt középkori városában gyönyörködhetnek. Kilenc palotát ugyanennyi templomot járhatnak végig, de kiutazhatnak a San Stefano nevű elővárosba, és felkereshetik Kolombusz szülőházát. Lent a parton a világ egyik legöregebb világítótornyát a La Laternát ajánlják a turisták figyelmébe, de sokan csak a horizontot fürkészik a parti sétányon. Tisza időben ugyanis Korzika körvonalai is felsejlenek a távolban.

Forrás: AFP
Forrás: AFP

A városban bőven találunk olcsó két háromcsillagos szállást és igényes Bed&Breakfast típusú szálláshelyeket. Ez utóbbiakat 50-70 euró között foglalhatunk. Ebben a kategóriában az egyik legolcsóbb a B&B Blue (Via Buozzi 18.) ahol már 35 euróért is találunk szobát. Az igényesebbeknek az előkelő Bristol Palacben, vagy a Bentley hotelben érdemes érdeklődniük. Akiknek egy hostel is megteszi, 18 euróért a YHA Ostello di Genova-ban csalódás nélkül eltölthetnek egy éjszakát.

Trapani

Igaz a történelemkönyvek szerint Garibaldi Marsalában lépett partra, de a város mai kikötője nem alkalmas a vitorlások fogadására. Ezért a tőle 30 kilométerre északra fekvő Trapaniba várják a Regatta résztvevőit és a turistákat. Trapani a sziget észak-nyugati csücskében, az egykori Drepanum helyére épült. A 70 ezres lakosság ma is főleg sólepárlással és a halászattal foglalkozik. Nem is akárhogy. Az itteni halászok tulajdonképpen nem a naponta kifogott hal mennyiségére olyan büszkék, hanem az ősi rituális technikára (mattanza), amivel halásznak. A vezetett városi sétákon szinte minden alaklommal hosszasan mesélnek erről a régi helyi szokásról.

Forrás: [origo]
Forrás: [origo]

A kikötő mellett a trapanii Birgi reptér szintén forgalmas: A Ryanair gépei naponta érkeznek Brüsszeltől Ibizán át Londonig Európa szinte valamennyi nagyvárosból. Londonból például illetékkel együtt alig 30 euró egy jegy. A tavaszi időszakban sajnos nincs Budapestről közvetlen repülőjárat Szicíliába, de átszállásokkal megoldható az utazás az ismertebb fapados cégekkel.

A városban érdemes megnézni a Pepoli Múzeumot, a szenátorok egykori tanácstermét a Palazzo Cavarrettában, a Szent Lőrinc Katedrálist, a Torre della Colombaia erődjét, a belvárosi Corso Vittorio Emanuele-t. A Garibaldi ünnepség alatt elsétálhatunk a Piazza Sikaniára is, ahol élő koncertek lesznek. Látványos még a Litoranea, vagyis a tengerparti városrész a halpiaccal, a Castello del Mare és a Villa Margherita park.

Forrás: [origo]
Forrás: [origo]

Nincs szálláshely terasz nélkül

Trapaniban népszerűek a kifogástalanul felszerelt apartmanok, ahol az árat nem naponta, hanem hetente állapítják meg a tulajdonosok. A lakásokban kiemelt szerep jut a fürdőnek és a jól felszerelt kényelmes terasznak. Egy kétszobás, ebédlős, teraszos lakást fekvéstől függően, 100 és 800 euró között bérelhetünk. Az átlag azonban a 170-250 eurós heti ár. Nem túl drágák a négycsillagos szállodák sem. A legtöbb ilyen jellegű hotelben alig több mint 50-60 euró egy éjszaka, ami ebben a kategóriában igazán baráti. A Le Chiavi di San Francesco és a Hotel Tiziano például 55 euróért kínálja a szobákat. Léteznek ettől olcsóbb szálláshelyek is 30 -40 euróért, de ezeken a helyeken a minőség nem garantált. Ettől függetlenül kellemes csalódás érheti a turistákat a Malvarosában és az Al Portóban.