Szótárt cenzúráztatott a Google

Vágólapra másolva!
A "kiguglizhatatlan" szó svéd megfelelője a Google cég nyomására került ki az ország hivatalos szótárának cikkei közül.
Vágólapra másolva!

A Svéd Nyelvi Tanács minden évben kiadja az új svéd szavak listáját, amelyben tíz új köznyelvi szót tesz közzé. Az idei listára felkerült a “ogooglebar” szó is, amely magyar fordításban azt jelenti, hogy "kiguglizhatatlan". A keresőóriás azonban tiltakozott a nyelvi tanácsnál a szó miatt, amely végül lekerült a szavak listájáról, első ízben a lista történetében.

Az eset kapcsán először mindenki úgy gondolta, a Google jó hírnevét érdekében kérte a törlést, hiszen alig van olyan dolog, amellyel kapcsolatban a cég keresője ne hozna fel találatokat. A nyelvi tanácsot vezető Ann Cederberg a svéd közszolgálati rádiónak nyilatozva elmondta, a szócikknek az abban olvasható meghatározás miatt kellett eltűnnie, ami úgy fogalmazott: “nem található meg a weben egy keresőmotor segítségével.” A Google azt szerette volna elérni, hogy a szócikkben a keresőmotor kifejezést a Google nevére cseréljék, amire azonban a svéd szótár szerkesztői nem voltak hajlandóak.

A szervezet szerint a szavak meghatározásakor nem a tanács véleménye számított, hanem azt vették alapul, hogy hogyan határozzák meg a szó jelentését annak használói. A nyelvészek és a Google ügyvédei hosszas levelezés után sem tudtak megegyezni, végül a tanács tagjai a jogi huzavona elkerülése érdekében a szó eltüntetése mellett döntöttek. A nyelvészek szerint a keresőcég semmit sem nyert a dologgal, hiszen a szó továbbra is használatban marad, ha a svédek akarják, ebbe a Google sem szólhat bele.