Nemzetközi szerelmek születnek a Szigeten

Vágólapra másolva!
Volt már a fesztiválon német targoncás, olasz pék, osztrák ápolónő, bolgár böllér. Sokan közülük szeretnének megtanulni pár szót magyarul, hogy könnyebb legyen az ismerkedés, nem legyen kínos az állandó mutogatás, jelbeszéd. Sok nemzetközi szerelem szövődik, és nem mindig akad közös nyelv. Tanulásra is van mód a Szigeten.
Vágólapra másolva!

"Egyre több tanítványunk van. Három stabil csapat jár ide az első naptól fogva, ezek négy-öt főből álló csoportok. Rendszeresen visszatérnek, így van munkánk, nem panaszkodhatunk. A legtöbben olvasni szeretnének jól, a helyes kiejtést gyakorolják" - mondta Nagy Kinga, a nyelvoktató sátor egyik tanára. Elhoztunk egy Magyar-német nyelvi elsősegély című kicsiny füzetet, az ebben szereplő szavakat, szövegeket szeretnék begyakorolni: "Szállj le rólam, kopj le!" vagy "Lassan a testtel!". Szerepelnek benne olyan, igen praktikus kifejezések is, mint a "Szeress!" vagy a "Vetkőzzön le, megvizsgálom!" a számok és a hét napjai is benne vannak, bár a Sziget egyfajta időtlenségben lebeg, itt minden nap hétvége.

Cikkíró a HÉV-en egy napilapot olvasgatott, mellette sziget-hetijegyes románok ültek: nyújtogatták nyakukat, nem titkoltan nézegették a "Románia kilencmilliárd eurójába kerül az EU-nak" című cikket - bár sokat nem értettek belőle. Eztán kurjongató hollandok meneteltek cikkíró mögött, majd valami dinamikus, szláv szabadcsapat húzott el mellette. Tele a Sziget külföldivel - és ez nem baj. Ha sok idegen látogat el egy helyre, azt jelzi, hogy az a város/ország/sziget/rockbár igencsak rendben van.

"Igen sok német és osztrák jön magyart tanulni. Amerikai és holland is akad. Tavaly volt brazil és dél-afrikai diákunk, idén az 'egzotikusabb' népek nem jönnek ide. Sokan a bimbózó párkapcsolatuk miatt akarnak nyelvet tanulni, együtt ülnek be, nagyon kedvesek. Szeretnék folytatni a kapcsolatot, komolyan" - mesélte a tanár.

Mint megtudtunk, egyik nációnak sem könnyebb vagy nehezebb a magyar kiejtés, itt a lényeg az elszántság, a kitartás és a nyelvtehetség. Ha van érzéke a nyelvekhez, akkor a magyar is menni fog. "Aki már tud három-négy nyelvet, annak könnyen megy. Aki első nyelvként tanulja, az erősen megizzad. A motiváció igen gyakran a szerelem, mellette még az ország megismerése is szerepet játszik. Magam részéről igen megtisztelőnek tartom, hogy sokan nem csak bulizni jönnek ide, hanem szeretnék megismerni kultúránkat, nyelvünket" - fejezte be Nagy Kinga, majd odafordult a percek óta várakozó német kislányhoz, aki tűnődve nézegette az "alma" és a "kenyér" feliratú kártyákat.

Kalmár Csaba