Országismereti és műfordítói táborokat tartanak augusztusban Lakiteleken

Work at home Using Laptop Wireless Technology Computer Student Only Women Young Women Women Busy Comfortable Copy Space Community Hand in Hair Inspiration Looking Away Domestic Life Global Communications Youth Culture 20-29 Years Young Adult Typing Smilin
Woman working at home.
Vágólapra másolva!
Belarusz-magyar, kazah-magyar, koreai-magyar és mongol-magyar országismereti, valamint magyar-orosz és orosz-magyar műfordítói tábort tartanak augusztusban a Lakitelek Népfőiskolán.
Vágólapra másolva!

A belarusz-magyar, a kazah-magyar, a koreai-magyar és a mongol-magyar országismereti táborokat 35 évnél fiatalabbak számára szervezik, akik megismerhetik az adott ország irodalmát és történelmét, a belarusz, a kazah, a koreai és a mongol kultúra sajátosságait és az adott nyelvek alapjait is – mondta Lezsák Sándor, az Országgyűlés alelnöke, a népfőiskola alapítója.

Illusztráció Forrás: Getty Images/Todor Tsvetkov/Todor Tsvetkov

A magyar-orosz és az orosz-magyar műfordítói táborokban a jelentkezők előadásokat hallgathatnak a kortárs magyar és orosz irodalomról és kultúráról, valamint megismerkedhetnek az orosz szövegek magyarra és a magyar szövegek orosz nyelvre fordításának elméletével és gyakorlatával.

Lezsák Sándor azt is mondta, a táborok keretében az adott ország nyelvét jól ismerő

magyar egyetemisták és külföldi diákok közösen fejleszthetik tovább nyelvtudásukat és szerezhetnek újabb ismereteket.

A résztvevő fiatalok neves szakemberek irányításával ismerkedhetnek meg a műfordítás mesterségével, szakmai fogásaival.

A képzések a Lakitelek Népfőiskola, a Kelet- és Közép-Európai Kutatásért és Képzésért Alapítvány, a Tolsztoj Társaság és a Magyar Írószövetség szervezésében zajlanak.

Illusztráció Forrás: Getty Images/Eva Katalin Kondoros/Eva-Katalin

A tervek szerint augusztus 23. és augusztus 30. között zajló országismereti táborokba egy legalább háromezer karakterből álló esszével, valamint a Lakitelek Népfőiskola honlapjáról, a www.nepfolakitelek.hu-ról letölthető jelentkezési lappal lehet nevezni.

A magyar-orosz és orosz-magyar műfordítói táborba egy-egy legalább nyolcezer karakterből álló, magyarról oroszra, illetve oroszról magyarra fordított szépirodalmi szöveggel, és a nevezési lappal jelentkezhetnek az érdeklődők.

A nyertes pályázók számára a szervezők a képzések teljes idejére térítésmentesen szállást és étkezést biztosítanak.

A pályamunkák és a jelentkezési lapok benyújtásának határideje június 14.

A táborok időpontjának esetleges módosításáról a szervezők az aktuális járványügyi helyzethez igazodva döntenek.