Meghalt a magyar származású olasz író

Pressburger, Giorgio SZEMÉLY FOGLALKOZÁS író FOTÓ KÉPKIVÁGÁS laza arckép, portré
Budapest, 2008. május 5. Az olasz Giorgio Pressburger író-rendező, amikor a Művészeti Tanács átadja az elkészült Európa Kulturális Fővárosa - Pécs 2010 művészeti és kulturális programtervezetet. MTI Fotó: Földi Imre
Vágólapra másolva!
Nyolcvan évesen meghalt Giorgio Pressburger magyar származású olasz író, újságíró, műfordító, dramaturg, rendező, a budapesti Olasz Kulturális Intézet volt igazgatója - jelentette az ANSA olasz hírügynökség.
Vágólapra másolva!

Az évtizedek óta Triesztben élő író halálát a Mittelfest nevű kelet-közép-európai művészeti fesztiválon jelentették be, amelynek alapítója és művészeti vezetője is volt.

Giorgio Pressburger (Pressburger György) 1937. április 21-én

született Budapesten

szlovákiai zsidó szülők gyermekeként, 1956-ban a szovjet megszállás elől menekült Magyarországról Olaszországba.

A római Accademia d'Arte Drammatica rendezői szakán szerzett diplomát; 1968 és 1976 között a Római Nemzeti Színiakadémián tanított. Elbeszéléseiért, regényeiért, publicisztikáiért

számtalan irodalmi díjban részesült.

Giorgio Pressburger író-rendező, amikor a Művészeti Tanács átadja az elkészült Európa Kulturális Fővárosa - Pécs 2010 művészeti és kulturális programtervezetet Forrás: MTI/Földi Imre

Színdarabokat rendezett, írt és fordított. Olaszországban ő vitte színre Bartók Béla Kékszakállú herceg vára című operáját a milánói Scalában, valamint Ligeti György Le Grande Macabre-ját a bolognai színházban.

Rádiós, televíziós tevékenysége is jelentős volt, akárcsak az opera, az operett és a

filmművészet terén végzett munkája.

1991-ben alapította meg a Mittelfestet, amelynek művészeti vezetője volt. Tagja volt a 2010-es pécsi EKF-program művészeti tanácsának.

Giorgio Pressburger 2002 októberében a

Magyar Köztársasági Érdemrend tisztikeresztje kitüntetésben

részesült, az indoklás szerint azért, mert a budapesti Olasz Kulturális Intézet vezetőjeként 1998 és 2000 között "elmélyítette és folyamatosan ápolta a magyar-olasz kulturális kapcsolatokat".

Műfordítóként mások mellett Esterházy Péter és Kertész Imre műveinek olaszra átültetésében működött közre, tavaly ő írt nekrológot mindkettőjükről a legrangosabb olasz napilapban, a Corriere della Serában.