Schmitt Pál után Áder János is ugyanazokkal a szavakkal üzent éjfélkor

Áder János Budapest, 2015. január 1.
Áder János köztársasági elnök és Weisz Fanni jeltolmács, siket esélyegyenlőségi aktivista az államfő újévi köszöntőjének televíziós felvételén a Sándor-palotában 2014. december 30-án.
MTI Fotó: Bruzák Noémi
Budapest, 2015. január 1. Áder János köztársasági elnök és Weisz Fanni jeltolmács, siket esélyegyenlőségi aktivista az államfő újévi köszöntőjének televíziós felvételén a Sándor-palotában 2014. december 30-án. MTI Fotó: Bruzák Noémi
Vágólapra másolva!
Mindketten egy Kossuth-díjas költő ugyanazon szavait idézték.
Vágólapra másolva!

Kedvelt költője lehet a köztársasági elnököknek vagy szövegíróiknak Kányádi Sándor. Áder János idei újévi köszöntőjében ugyanaz a pár gondolat szerepel a költőtől, mint elődje, a posztjáról plágiumügye miatt 2012-ben lemondott Schmitt Pál 2011. január elsejei szövegében.

Mindketten beszédük második bekezdésének elején idézik a Kossuth-díjas költő kétségtelenül újévi köszöntőbe illő sorait:

Schmitt Pál:

Áder János:

A Schmitt Pál akkori köszöntőjéről szóló tudósítást itt olvashatja. Az a beszéd azért is volt emlékezetes, mert az internetre kikerült változata tele volt helyesírási hibával. Áder János 2015-ös köszöntőjét itt érheti el.

Áder János és Weisz Fanni jeltolmács a köszöntő felvételén Forrás: MTI/Bruzák Noémi

A hasonlóságot a Proszektúra blog szúrta ki.