Így harapott rá Anglia a Pöttyösre

Túró Rudi, Pöttyös, Anglia, Egyesült Királyság, hungarikum, specialitás, hufo
Túrós édesség, szól szűkszavúan a címke. De mi minden van benne!
Vágólapra másolva!
Honvágy ellen és a hazai élelmiszereket népszerűsíteni jött létre egy magyar vállalkozás Angliában. Szűk másfél év alatt közel 200 boltban találtak helyet többek közt a gyulai kolbásznak, az Erős Pistának, a Gyermelyi tésztának az Egyesült Királyság különböző városaiban.
Vágólapra másolva!

Angliában némi túlzással minden sarkon áll egy úgynevezett off licence kisbolt, „international supermarket”. Az elnevezés nem kizárólag nemzetközi kínálatra utal, de ez a hálózat rájött arra, hogy az alapkínálatot érdemes kiegészíteni minél több, minél színesebb „népek konyhája” termékvonallal. Itt terít 15 éve az Expo Foods, többek közt lengyel, szlovák, cseh specialitásokat – és most már nekik nyújt magyar termékeket a G-B-A Supply Ltd is, ez a 100 százalékban magyar, de Angliában létrehozott vállalat. Az alapítók kint dolgozó magyarként szembesültek azzal, hogy bár tudnának szerezni Erős Pistát helyben, csak igen messziről és horror áron. Adta magát a megoldás: legyenek ők maguk a beszerzők. Ráadásul egy üzlettulajdonos ismerősük is egyre inkább biztatta őket arra, amilyen népszerűek a lengyel és a román termékek, a magyar vonal is megérne egy kört – próbáljanak meg egy az övéhez hasonló off licence üzletet célba venni a magyar élelmiszerrel. Ő hozta össze őket az Expo Foods vezetőivel, akik remek ötletnek találták a magyar bővülést. Felajánlották a saját csatornáikat, de ezzel párhuzamosan egyre feltűnőbb volt a természetes keresletnövekedés: mivel nemcsak Londonban, az Egyesült Királyság egész területén egyre több a magyar szó, az Erős Pista-piac tényezővé vált.

Megszületett a hufo

Farkas Tamás, a vállalkozás marketingese elmeséli, a körülbelül 10 hónapig tartó előkészületek során rengeteget tárgyaltak a beszállítókkal, illetve az Expo Foods-zal együtt kidolgozták a születő márka arculatát. Az i-re a pontot a név tette fel – ez végül kreált szó lett, „hufo” a Hungarian food kifejezésből. Kezdetben az jelentette a fő korlátot, hogy az Expo raktára Londonban áll, de a magyar cég szeretett volna a vevői közt tudni más városokban dolgozó magyarokat is. Tavaly tavasz végére már 100-120 hufopont létezett Londonban és környékén, így Cheshamben, Brightonban, Ashfordban.

Rátkai András ügyvezető elmondja, augusztustól kezdve már akkora keresletet tudtak bizonyítani a Facebook bejegyzésekkel és az emailekkel, hogy megnyílt előttük a cég doncasteri raktára, ezzel pedig a terjeszkedés Észak-Angliában, Sheffieldben és Nottinghamben. A közvetlen terveikben Manchester, Liverpool és Bristol szerepel.

Túrós édesség, szól szűkszavúan a címke. De mi minden van benne! Forrás: G-B-A Supply Ltd.

Csak az alkoholimport volt picit problémás

Az előkészület hónapjaiban ők bombázták a magyar gyártókat – volt, aki azonnal ugrott az ötletre, más egyáltalán nem jósolt nekik nagy jövőt–, de az üzlet beindult, és most már az a jellemző, hogy őket keresik a potenciális partnerek, nem fordítva. „Több mint egy év távlatában kirajzolódik, mire van vagy lehet még igény a piacon – mondja Barta Viktor, a cég operációs vezetője –, ennek megfelelően bővítjük a kínálatot.” Jelenleg négy fő dolgozik a cégnél, hárman Angliában, egy valaki itthonról szervez.

Bürokratikus nehézségeket Farkas Tamás elmondása szerint nem tapasztaltak, az angol kereskedelmi szférában nem jellemző, a teljesen legálisan működő vállalkozás valódi nehézségekbe nem ütközik. Talán az alkoholimport kicsit döcögősebben haladt, mint a többi terméké, de csak a rendkívül szigorú szabályozás miatt.

Kérdésünkre, gondolkoznak-e hipermarketekben is a magyar termékekkel, Rátkai András ügyvezető elmondja, ez cél lehet a távoli jövőben, de nem létfontosságú. Pillanatnyilag már csak azért sem keresik ezt a lehetőséget, mert nagyvállalati tapasztalatból tudja, egy ilyen üzleti kapcsolat nem szimmetrikus, az óriásláncokhoz kapcsolódva kicsúszik az ember keze közül az irányítás. „Nem volna járhatatlan, most már a kapcsolataink is megvannak ehhez a lépéshez, de úgy mértük fel, gyümölcsözőbb az együttműködés a kiskereskedelemmel. Néha még a mi kontingensünk is fejtörést okoz az otthoni gyártóknak. A Tescónak pedig például annyira sajátos jogi szabályozása van a mennyiséggel kapcsolatban, hogy azt nehéz lenne kiszolgálni. A 40 napig füstölt kolbász esetében ki kell várni 40 napot, és nem biztos, hogy minden márkának van akkora készlete, amennyivel folyamatosan tudnák biztosítani az elvárást” – véli az ügyvezető.

De mi ez a kakaós túró?

Farkas Tamás marketinges beszámolója szerint a legkelendőbbek a húskészítmények és a tejtermékek. Túró Rudi nélkül pedig egyenesen nincs történet a brit vásárlói szokások és a magyar gasztronómia találkozásáról: „Számítottunk rá, hogy népszerű lesz a Pöttyös, de arra nem gondoltunk volna, hogy ilyen jól megállja a helyét ezen a piacon is. Pedig eleinte nem értették a helyiek, hogy lehet túrós a csokoládé, de személyesen tapasztaljuk, egyre nagyobb az érdeklődés, kifejezetten tetszik az angoloknak.” Farkas Tamás hozzáteszi, fontos élményük az is, hogy a legjobb értelemben csodálkoznak rá a britek a magyar kolbász számukra teljesen váratlan ízvilágára. „Vannak itt lengyel, román, és spanyol kolbászok is – tájékoztat –, de még a lengyelek, románok, spanyolok is sokszor inkább a magyart választják, mondván finomabb, mint a sajátjuk.”

Az is húskészítmény kapcsán történt, hogy lukra futott a G-B-A Supply Ltd: működésük legelején próbálkoztak egy itthon népszerű sonkamárkával, de be kellett látniuk, túl sok hasonlót talál a vásárló a helyi üzletekben. Az ügyvezető elmeséli, szerettek volna beemelni egy bizonyos virslifajtát is, de a gyártó cég időközben a teljes exporttevékenységét megszüntette. „Pedig biztosan tudjuk, hogy nagyon vinnék az itteni magyarok.”

Ha támad a honvágy... Forrás: G-B-A Supply Ltd.

Hálásak a hazai ízekért

Összességében a G-B-A Supply Ltd elégedettséggel számol be angliai működéséről. Azt mondják, a hufo igazi személyes küldetéssé vált, a szervezés és a bonyolítás ma sem egyszerű, de borzasztóan élvezik a munkát. „Minket több mint 10 éves barátság köt össze, aminek azért, valljuk be, munka szempontjából nem csak előnyei vannak. Fontosabb azonban, hogy ez a kötelék mindig segítség, ha problémába ütközünk, és a kommunikáció is könnyebb így” – árulja el Farkas Tamás.

Hozzáteszi, a legnagyobb élmény az a vásárló, aki évek óta nem jutott magyar ízhez, ezért borzasztóan hálás a hufónak. Olyanokkal is találkoznak, akik több órás útra vállalkoznak egy faluból vagy kisebb városból a Karaván sajtért, a vaníliás krémtúróért, a Márka üdítőért, de akár a fokhagyma granulátumért is. Kérdésünkre, hogy a valóban hiánycikk specialitások mellett mi szükség van magyar tejfölt, magyar lisztet, magyar ecetet kínálni Londonban vagy Sheffieldben, a marketinges elmeséli, több ilyen általános terméket kifejezett kértek a magyarok: „Nagyon sokan a hazaira esküsznek, és mi tagadás, az itt beszerezhető változatok nem mindig ütik meg magyar társaik színvonalát.”

„Kifejezetten szívmelengető azt látni, hogy míg kezdetben például a raktárosok nem túl nagy szimpátiával méregették a magyar élelmiszert, mintha csak újabb bonyodalmat jelentene a napi munkájukban, ma már gyakorolják a helyes kiejtést – teszi hozzá Barta Viktor. – Ismerünk olyan török fiút itt, aki minden héten megpróbálja jól mondani a pöttyös szót.”

Bónuszként egy magazin

Aki a hufo Facebook oldalára téved, nem tudja nem észrevenni, szép csendben egyfajta magazint ad a kint dolgozók kezébe, tematikája jóval túlmutat a magyar termékeken. Gyakorlatilag bármilyen kérdést érintenek, ami segítség lehet Angliában dolgozó honfitársainknak. Azt mondják, ez teljesen tudatos, így szerkesztik a blogjukat is. Hasznos és érdekes mellett szórakoztató híreket kínálnak, de az első a segítő szándék. „Tippeket, tanácsokat, recepteket osztunk meg – magyarázzák –, ennek alapját a saját angliai élményeink adják. Mivel mi is itt dolgozunk évek óta, rálátunk arra, mi érdekli az itteni magyarokat, miben tudjuk megkönnyíteni a mindennapjaikat.”