Ryan Gosling miért trágárkodik magyarul?

Ryan Gosling, Kaliforniai álom
Vágólapra másolva!
Az elmúlt napokban rendkívül bájos részletek derültek ki Ryan Gosling magyarországi tartózkodásáról. Az Aldiba ugrott le, ha pékárura volt szüksége, a GQ magazin portrécikkéhez mellékelt fotókon pedig ruhában mártózott meg a Gellért fürdő vizében, illetve azt játszotta, hogy felkelés után Magyar Nemzetet olvas az ágyban. Az Oscar-jelölt színész Budapesten forgatta a Szárnyas fejvadász folytatását, természetes volt tehát, hogy számunkra jól ismert dolgokat vesz kézbe, az viszont teljesen váratlanul ért minket, hogy az országunkhoz semmilyen módon nem kötődő Kaliforniai álom-ban magyarul szólalt meg.
Vágólapra másolva!

Szerdán este vetítették le először a magyar újságíróknak a Kaliforniai álom című filmet. Ryan Gosling és Emma Stone musicalje legalább olyan varázslatos és elbűvölő, mint amilyennek képzeltük, de ezt majd a kritikában bontjuk ki, most inkább eláruljuk, milyen magyarnak tűnő trágárság hagyta el a Drive sztárjának száját, ráadásul kétszer is:

pisi-kaka.

Először még azt hittük, hogy nem jól hallottunk, de aztán a feltörekvő jazz-zenészt játszó Gosling a vacsoraasztalnál is elismételte ezt a magyarországi játszóterekre való kifejezést:

pisi-kaka.

És még a kiejtése is hibátlan volt. Első gondolatom az volt, hogy Gosling, aki nyáron az egész családjával öt hónapra Magyarországra költözött, nálunk szedte fel ezeket a szavakat, de ez lehetetlen, hiszen a Kaliforniai álom forgatása jóval megelőzte a Szárnyas fejvadász 2049 munkálatait.

Emma Stone és Ryan Gosling a Kaliforniai álom című filmben Forrás: Freeman Film

A film hazai forgalmazójától megkaptuk a fordítást megkönnyítő angol nyelvű jegyzetet, amiben így magyarázták el a kifejezés szó szerinti jelentését: „gyermeki szleng vizeletre és ürülékre”. Angolul pedig így írták: „pishy caca”.

Először akkor hozakodik elő Gosling a pisivel és a kakával, amikor a színésznői álmokat dédelgető Stone-t győzködi arról, hogy hagyjon fel az aprócska filmes és tévés szerepek hajkurászásával, azok úgyis rémesek: „Írhatnál magadnak szerepeket. Mondjuk, írj valamit, ami olyan érdekes, mint te, és nem kell pályáznod erre a... ööö pisi-kakira.”

Ryan Gosling és Emma Stone a Kaliforniai álom című filmben Forrás: Freeman Film

Legközelebb egy közös vacsoránál hagyja el Gosling száját ez a kifejezés, és akkor azt akarja mondani vele Stone-nak, hogy lényegtelen dolog, amitől fél, ne törődjön vele. De vajon tudatában volt annak Gosling, hogy magyarul is értelmes szavakat használ? Az ET riporterének elárulta a „pisi-kaka” jelentését, ő semmiségnek fordította, illetve megemlíti, hogy ez egy jiddis kifejezés.

Nem vagyunk nyelvészek, de nem valószínű, hogy a pisi és a kaka szavak a jiddisből szivárogtak volna át a magyarba. Talán arról lehet szó inkább, hogy Észak-Amerikába jiddis közvetítéssel jutottak el, akár egy kifejezés részeként, ezek a régi, közös európai gyökerű szavak. Mindkét szó, a hangutánzó eredetű pisi is, és a latin eredetű kaka is, számos különböző európai nyelvben megvan hasonló formában és jelentésben, például a caca a spanyol szlengben is ürüléket jelent, ahogy angolban és németben is létezik a piss (illetve pissen).

Gosling amúgy már beszélt magyarul kamera előtt, Návai Anikó vette rá őt arra, hogy Emma Stone-nal egyetemben magyarul köszöntsék rajongóikat az ünnepek alkalmából.

Napokon belül kijön a Szárnyas fejvadász 2049 első előzetese, és egyáltalán nem leszünk meglepve, ha abban is elhagyja majd pár magyar szó Ryan Gosling száját, hiszen az eredeti filmben a Gaff nevű rendőrt alakító Edward James Olmos is magyar szavakkal ösztökélte Deckardot arra, hogy jöjjön vele a kapitányságra.

A magyar szöveg nem szerepelt a forgatókönyvben, de Olmos (akinek a felmenői Magyarországról vándoroltak ki Mexikóba) nagyon lelkiismeretesen készült a szerepre, és némi könyvtárazással összehozta a mixelt mondatokat a filmbeli keveréknyelvhez.

A Kaliforniai álom december 29-től lesz látható a magyar mozikban, most pénteken pedig kiderül, vajon befért-e 2016 legjobb filmjeit összegző listánkra.