Rémes magyar népmesékre készít fel Darth Vader hangja

Magyar népmesék
Vágólapra másolva!
A Global Voices hosszan foglalkozik a szocialista éra magyar animációjával.
Vágólapra másolva!

Az államszocializmus rajzfilmipara Európa-szerte ismert és kedvelt volt, ezzel a témával mi is foglalkoztunk már. Itt például meghallgathatja a Mézga család főcímdalát németül, itt pedig az olasz verziót találja: ott nem voltak elégedettek az eredeti, fülbemászó nótával, készítettek helyette egy vidám rock and rollt, persze olasz szöveggel. Itt leli.

A napokban a Global Voices portál foglalkozott a rendszerváltás előtti magyar animációval: előbb képbe hozzák az olvasót a Varsói Szerződéssel, a Vasfüggönnyel, a Gulyáskommunizmus kifejezéssel, majd három sorozatot is elővesznek. Gusztáv, a peches kisember karaktere előkerül (őt nem kellett szinkronizálni, hiszen nem volt valami szószátyár), hallhatunk angol nyelven Magyar népmeséket, és Mikrobit is bemutatják röviden az olvasóknak.

Magyar népmesék Forrás: MTV

Érdekesség, hogy James Earl Jones konferálja fel a népmesét, láthatóan szeretettel, de vészjósló, mély hangon. Ha hozzávesszük, hogy ő volt Darth Vader eredeti hangja, és hallatán meg-megborzongott sokmillió kisgyerek világszerte, akkor különösen nagy megtiszteltetés, hogy nem egy nevesincs segédstatisztát bíztak meg a feladattal.

Mikrobit is szinkronizálták egykor, legalábbis a keleti tömbben biztosan. A macedón verzióért ide kattintson!