Karácsonyi kedvencek itthon és külföldön

Vágólapra másolva!
Nagyon sok karácsonyi ételnek tulajdonítanak mágikus-misztikus jelentést: a mák biztosítja a család bőségét, az alma az egység és egészség szimbóluma, a dió elhárítja a rontást, a méz megédesíti életünket. Ahány ház, annyi szokás, vagyis más ország, más hagyományok. Ahogy itthon a karácsony elképzelhetetlen hal nélkül, úgy Angliában pudding nélkül, Máltán pedig mézgyűrű nélkül.
Vágólapra másolva!

Az adventi időszak (latin eredetű szó, jelentése eljövetel) a mai keresztény ember számára a karácsony előtti négy, várakozással és örömmel teli hétre vonatkozik. Évszázadokkal ezelőtt alakult ki az a germán szokás, hogy zöld ágat vittek be a lakásba, emlékeztetőül a nyári növényzet frissességére és annak téli pihenésére. Ebből a szokásból fejlődött ki az adventi koszorú hagyománya a 19. században, elsősorban a jómódúak kiváltsága volt, néhány évtizeddel később már szélesebb körben is elterjedt.
Magyarországon karácsonyfát is a bécsi udvar hatására állítottak fel még a 18-19. században.
A karácsonyra való készülődés országonként és vallásonként eltérő lehet, mégis egységesen áthatja a reményteli várakozás. Ilyenkor többet gondolunk szeretteinkre, rendet rakunk magunk körül, kicsinosítjuk a lakást, sütünk-főzünk, vendégeket fogadunk, vendégségbe megyünk.

A katolikus családokban a karácsony előtti böjtöt a mai napig is szigorúan megtartják: napi három, hús nélküli étkezés. A régi időkben még ennél is szigorúbb volt a karácsonyi böjt; nem ettek mást, csak kenyeret és savanyú káposztát.
Napjaink böjtös reggelije általában tejeskávé és házi sütésű fonott kalács, ebédre bableves és mákos guba. A fonott kalács mellett gyakran készül mákkal, dióval, lekvárral töltött, hajtogatott bukta vagy mézzel és dióval töltött kalács.

Angliában az ünnepi menü gesztenyével töltött pulyka sült krumplival, párolt kelbimbóval és főtt répával, lazac, plum puding (mazsolával, kandírozott gyümölccsel készített, szegfűszeggel, gyömbérrel erősen fűszerezett, brandyvel meglocsolt édesség) és mince pie.

Mince pie, azaz gyümölcskosárka

A karácsony délutáni teázások elmaradhatatlan süteménye, már hetekkel az ünnep előtt elkészíthető. Az eredendően "húsos haséhoz" hasonlatos sütemény ma már húst nem tartalmaz. Az angolok ezt a tradicionális karácsonyi süteményt édesen ízesítve fogyasztják.
Az eredeti mince pie tölteléke mindenféle cukrozott, aszalt gyümölcsöt tartalmaz, darált mandulával, fűszerekkel (fahéj, szegfűszeg, gyömbér) elkeverve, és alkohollal, rummal vagy brandyvel pépesítve.

Forrás: Magyar KonyhaAz omlós tésztához: 25 dkg lisztet elkeverünk egy csipet sóval, 5 dkg darált mandulával, 2 evőkanál porcukorral, 10 dkg olvasztott vajjal, fél narancs reszelt héjával és 1 tojássárgájával. (Ha szükséges, lazíthatjuk 1 evőkanál hideg vízzel vagy ugyanennyi narancslével). Összedolgozzuk, gombóc alakúra formázzuk, és legalább 1 órára a hűtőszekrénybe tesszük.
Lisztes deszkán vékonyra nyújtjuk, és a tészta feléből kerek lapokat szaggatunk, másik felét később használjuk fel. Ezzel béleljük ki a mini kosarakat.
Töltelék: fél kg almát lereszelünk, hozzáadjuk 1 citrom reszelt héját és levét, 15 dkg cukrot, 1 evőkanál rumot, egy késhegynyi fahéjat, 10 dkg darált mandulát.
Megtöltjük vele a mini kosárformákat és a maradék tésztalapból készült kerek formával lefedjük, széleit jól összenyomkodjuk. Kb. 200 fokon 15-20 percig sütjük.
Érdemes adagonként becsomagolni és a mélyhűtőbe tenni, az ünnepi vendégjárás során, mindig annyi adagot tudunk belőle elővenni, kis lángon átmelegíteni, amennyire szükségünk lesz.

A máltai emberek mélyen hívő katolikusok, szokásaikat, életüket, étkezésüket is befolyásolja a vallás. Karácsonykor minden házban megtalálható a betlehemes jászol vagy a gyermek Jézus szobra, amelyet apró égőkkel díszítenek fel, és a gulbiena virág cserepeivel rakják körbe. (Ezt a virágot hagyományosan december 8-án ültetik el, hogy karácsony napjára kivirágozzon.)

A karácsonyi misén gyermekek hordozzák körbe a gyermek Jézus szobrát, miközben karácsonyi dalokat énekelnek. Egy másik máltai hagyomány szerint a prédikációt egy gyermek tartja.
Karácsonykor sült pulykát esznek, és a több mint százéves brit uralom hatására lángoló Christmas spice puddingot, vagyis fűszeres karácsonyi pudingot, valamint az ünnepi asztalra kerül még egy jellegzetes máltai sütemény, a mézgyűrű.

Qaghaq ta'l-Ghasel, máltai mézgyűrű

Forrás: Magyar KonyhaA tésztához: 35 dkg lisztet elkeverünk 8 dkg búzadarával, 20 dkg szobahőmérsékletű margarinnal, 10 dkg cukorral, 1 tojássárájával és egy kevés tejjel összedagasztjuk.
A töltelékhez: egy likőrős pohárnyi vizet felforralunk, tovább melegítve hozzáadunk 2,5 dl mézet, 15 dkg barna cukrot, 4 kiskanál keserű kakaóport, egy narancs, illetve citrom reszelt héját, 1 kiskanál őrölt szegfűszeget, 1 kiskanál fahéjat, 1 evőkanál tört ánizst és 2 evőkanál búzadarát. Addig kevergetjük, amíg a massza besűrűsödik.

A tésztát belisztezett deszkán vékonyra nyújtjuk, 4-5 egyenlő méretű téglalapot formázunk belőle. A téglalap hosszabb részét egy csíkban megkenjük a töltelékkel, felgöngyöljük és gyűrű alakúra formázzuk. (kb. 4-5 db gyűrűt tudunk készíteni.)
Sütőpapírral bélelt tepsibe tesszük, és 3-4 centiméterenként ferdén bevágjuk a gyűrűk tetejét, hogy sütés közben a töltelék ki tudjon bújni a tésztából. 200 fokon világos barnára sütjük.

Dubravecz Emese