Még 10 év, és digitalizálják a Vatikáni Könyvtár legritkább gyűjteményét

Aeneis 
Vergilius
Vágólapra másolva!
Hat éve kezdte digitalizálni negyvenmillió oldalas ritka kéziratait és ősnyomtatványait a vatikáni Apostoli Könyvtár. A több mint 80 ezres ritka gyűjtemény egy része, nagyjából 6000 tétel már online böngészhető a digitális könyvtár honlapján. 
Vágólapra másolva!

Egy japán digitalizálással foglalkozó cég segítségét igénybe véve látott neki a hatalmas feladatnak a vatikáni Apostoli Könyvtár. Hat év alatt már majdnem 5500 kéziratot és több mint 600 ősnyomtatványt tudtak digitalizálni, és ezek

már böngészhetők is a honlapon.

A cél egyértelműen az, hogy a ritka és egyre sérülékenyebb emlékeket megőrizni az utókornak. A könyvtár webolalán egyébként két kategória közül lehet választani: kézirat és ősnyomtatvány. A könyvtár vezetőségébnek tervei szerint a következő 4 évben nagyjából 15 ezer kéziratot visznek be, és arra készülnek, hogy a következő tíz évben végeznek is a több mint 80 ezres gyűjteménnyel. A kódexek nagy része

a középkorból való.

Vergilius Aeneisének 400 körüli változata Forrás: Vatikáni Apostoli Könyvtár

A munkát folyamatosan végzik, ezért a világ bármely pontjáról lehet szemezgetni a könyvritkaságok között. Vergilius Aeneis-ének 400 körüli kézirata például már teljes terjedelmében elérhető. De ott van egy gyönyörű, kézzel írott Iliász is, ráadásul két nyelven, görögül és latinul. A böngészés és az időutas élményéből egyáltalán nem vesz el, hogy minden beszkennelt oldalra vízjelet tettek.

A kétnyelvű Iliász Forrás: Vatikáni Apostoli Könyvtár

Természetesen nem csupán az európai kulturkörből vannak digitalizált vagy arra váró kéziratok, ősnyomtatványok a könyvtár birtokában. Némi ügyesség kell az oldalon való navigáláshoz, amúgy angol, olasz és japán nyelvek közül lehe választani a tájékozódáshoz. Az első percek után az ember hamar ráérez a keresés ízére, főleg, ha kipróbálja a részletes szűrést.

Dante poklának egyik kódexes verziója Forrás: Vatikáni Apostoli Könyvtár