Kínában magyar szociohorrort olvasnak

Dr. Máriás (Máriás Béla) feszőművész, zenész műtermében.
Fotó: Dudás Szabolcs
2015.02.10.
Dr. Máriás (Máriás Béla) feszőművész, zenész műtermében. Fotó: Dudás Szabolcs 2015.02.10.
Vágólapra másolva!
Még az idén megjelenik Kínában Máriás Béla Lomtalanítás című regénye a Flower City Publising House nevű kiadó gondozásában.
Vágólapra másolva!

A Vajdaságból, a délszláv háború idején Budapestre áttelepült drMáriás igazi összművész: zenész, festő és író egy személyben. Ha épp nem Lázár Jánost festi meg, vagy a Tudósokkal lép fel, akkor regényt ír. Lomtalanítás című kötete 2004-ben jelent meg, később rádiódráma is készült belőle.

Meghökkentő atmoszférája miatt a kritikusok műfajteremtő regényként, "szociohorrorként" beszéltek róla. Elsősorban a fiatalok körében aratott sikert.

A rendszerváltás veszteseiként viaskodnak önmagukkal Fotó: Dudás Szabolcs - Origo

A történet egy nagyvárosi bérház lakóinak életébe enged bepillantást, akik a rendszerváltás veszteseiként viaskodnak önmagukkal, belső, elfojtott ösztöneikkel, egymással és az elfuserált, abszurd helyzeteket provokáló világgal.

A kínai olvasóknak is érdekes lehet

A "brutális hangvételű" regényre a Magyarországon élő, kínai anyanyelvű Zemin Yu műfordító is felfigyelt, és néhány fejezetét megjelentette a sanghaji Fiction World irodalmi folyóiratban.

A lap szerkesztői ajánlották a kötetet a kiadó figyelmébe. Úgy ítélték meg, hogy a téma érdekes lehet a kínai olvasók körében, mert ott a szocializmusból a fogyasztói társadalom felé araszolás közepette a Lomtalanítás révén sokan most szembesülhetnek azokkal a konfliktusokkal, élethelyzetekkel, amelyek Kelet-Közép Európában már javában zajlanak.

A szerzőnek egyébként az idei könyvhétre jelenik meg új regénye, amely drMáriás szerint a Lomtalanítás stilisztikai ellentéte lesz. A Mona Lisa és a tenger hamísitatlan romantikus regény, amely egy fiatal festőművész vívódásairól, sikereiről szól.