Ha van a masszív izomkötegek mellett valami, ami miatt Arnold Schwarzenegger könnyen beazonosítható, az a jellegzetesen súlyos, sokszor és sokak által parodizált akcentusa, amely az 1980-as évektől kezdve tulajdonképpen a védjegyévé is vált. Ám amikor a Terminátor sztárja elkezdte karrierjét épp a kiejtése akadályozta a nagyobb szerepek elnyerésében, ezért igyekezett minél inkább, tanárok segítségével is kigyomlálni a németes hangzást angol kiejtéséből.
Schwarzenegger most a The Graham Norton Show legutóbbi epizódjában vendégeskedve beszélt hollywoodi színészi karrierjének kezdetéről. A sztár elárulta, hogy több beszédtréner is segített neki, ezek között az egyik feladata kifejezetten az volt, hogy eltüntesse a grazi születésű, először testépítő bajnokként hírnevet szerző "osztrák tölgy" németes akcentusát.
Volt egy angol nyelvi trénerem, egy színésztanárom, egy beszédtanárom és egy akcentus-eltávolító coachom – aki azóta elhunyt, de úgy gondolom, egyébként vissza kellett volna kapnom a pénzem
– mondta Schwarzenegger Nortonnak, felidézve, hogy órákat töltött az akcentusjavító tanárral olyan egyszerű szavak kiejtésével, mint a "három" (three) és a "bor" (wine), de mindhiába, a gyakorlatok nem vezettek eredményre, azóta is elég egy szó és egyértelmű, hogy nem Amerikában született.
Annak ellenére, hogy nem sikerült amerikai akcentust kialakítania, Schwarzenegger végül hollywoodi akciósztárként tört a csúcsra az 1982-es Conan, a barbár-ral és a két évvel későbbi Terminátorral. Ráadásul mindkét szerepnél kapóra jött darabos angol kiejtése.
Amikor megcsináltam a Terminátort, James Cameron azt mondta: a film azért működött, és lett sikeres, mert Schwarzenegger úgy beszél, mint egy gép
– emlékezett vissza Schwarzenegger.